グローバル
韓国にもギャル語はある!?

「ヤバい」は韓国でも流行中!
韓国で最近流行している言葉は「폼 미쳤다(ポムミチョッタ)」です。直訳すると「formが狂っている」となります。formとは形や姿のこと。つまり「形が変だよ」ということです。意味は、日本語でいう(良い意味での)「ヤバい」。歌がヤバい(くらい良い)、演技がヤバい(くらい良い)のように「人やもの+폼 미쳤다」のように使います。日本語の「ヤバい」が悪い意味だけでなく、良い意味で使われるようになったことと似ていますね。
wwwとㅋㅋㅋ, ㅎㅎㅎ
最近の韓国のSNSでは、ハングルの「子音字だけを使った表記」が見られるようになりました。ハングルは「子音字+母音字(+子音字)」の2つか3つのパーツで1つの文字を成しますが、そのうちの最初の子音字だけを残して表記する例が多く見られます。例えば「감사」(kamsa:感謝)を「ㄱㅅ」(ks)と表記したり、笑い声を「ㅋㅋㅋ」(khkhkh)、「ㅎㅎㅎ」(hhh)で表したりします。日本語の「www」のような使い方ですね。「ㄱㅅ」「ㅋㅋㅋ」はフランクすぎるのでビジネスの場面では使いませんが、「ㅎㅎㅎ」は、いくらか公式的なやり取りでも使われるようになっています。韓国では各種SNSをビジネスでも使っているという事情にもよりますが、日本語の「w」以上に幅広い世代のコミュニケーションとして浸透しています。みなさんも友だちとのメッセージでハングルを使ってみてはいかがでしょうかㅎㅎㅎ.


