• スタディサプリ 進路(大学・専門学校)
  • 専門学校を探す
  • 専門学校
  • 東京
  • グレッグ外語専門学校
  • 募集学部・学科・コース一覧
  • 外国語学科
  • 通訳翻訳コース

東京都認可/専修学校/東京・神奈川

グレッグガイゴセンモンガッコウ

グレッグ外語専門学校 外国語学科 通訳翻訳コース

通訳ガイド、映像翻訳、インターネット翻訳など、さまざまなビジネスシーンで活躍する通訳・翻訳家を育成!

学べる学問
  • 言語学

    あらゆる地域、時代の言語を科学的に研究する

    言語の成り立ちや仕組みを追究し、フィールドワークや実験を通して、言語療法などの医療や自動翻訳など、広く社会に応用していく。

  • コミュニケーション学

    人と人との関係性を、コミュニケーションという切り口で研究する

    現代社会のコミュニケ―ションをさまざまな角度から考える学問。異文化理解・国際交流・情報発信に欠かせない多用なコミュニケーション様式を研究する。

  • 国際関係学

    世界各国の関係を知り、国際社会の問題を研究する

    国際社会に存在するさまざまな問題解決に向けて、国家地域間の比較やその地域の政治、経済、文化などを、調査や現地研修などを通して分析研究する。

  • 国際文化学

    歴史、文学、芸術などの観点で、世界の文化を比較する

    文化を共有する集団を民族、言語、国家、宗教、小集団や大衆などさまざまな側面で捉え、学際的・実証的に分析する学問。国際的視点や比較文化的視点を重視している。

  • 語学(英語)

    実践的な英語力を磨くとともに英米の文化なども学ぶ

    使える英語能力を身につけるために、「読む・書く・聞く・話す」の4技能を総合的にしっかりと鍛える。同時に、アメリカ、イギリスなど英語圏の国々をはじめとする外国の文化や歴史についても研究する。

目指せる仕事
  • 海外営業

    海外の企業などに自社製品を販売する

    自社製品を海外の会社や団体などにアピール、販売する仕事。販売する商品やサービスは国内の営業職と同様さまざまだが、コミュニケーションに必要な英語や現地の言葉などの日常会話力は欠かせない。仕事に必要な専門用語、法律用語などを身につけていると有利。

  • 外資系スタッフ

    外資系企業やその支社で働く

    外国資本の割合が高い企業などが、一般に「外資系」と呼ばれる。社内の公用語が英語の場合も多く、英語でビジネスができる程度の語学力は必要。また、日本の企業に比べ、自分の能力や業績を積極的にアピールする力も重視される。新卒の採用は全般に少なく、専門分野での経験を認められて、中途で雇用されるケースも多い。

  • 外務公務員

    外務省や大使館、領事館で、日本の安全と繁栄を守る

    外務省(東京の霞が関にある本省と海外にある大使館など)で働く人たちが外務公務員。めまぐるしく変化する国際社会の中で、私たちが未来にわたり安全で豊かな生活が送れるように、外交政策を企画・立案する。その政策をもとに、世界中に設置された在外公館のネットワークを通じて外交の最前線で働く。

  • 大使館スタッフ

    在日大使館で働く国際交流の窓口役

    諸外国が日本に置く大使館や領事館などで仕事をする。事務処理などが主な仕事になるが、海外から派遣されてきている外交官に対して日本のことを伝え、理解を深めてもらう役割も担う。所属する大使館の国の言葉は必須。日本の文化や歴史、政治・経済などについても熟知していることが大切だ。

  • 通訳

    人と人とをつなぐ、言語のエキスパート

    国際会議やビジネスの場で、同時通訳または逐次(ちくじ)通訳を行うなどの専門家。単に同時通訳するだけでなく議題から出席者のプロフィールなどまで詳しく勉強し、その人が発している言葉のニュアンスを正しく伝えることも必要。(2024年8月更新)

  • 通訳ガイド

    外国人旅行者を案内するのが仕事

    日本を訪れる外国人旅行者を案内する。空港までの出迎え、ホテルへの誘導から、観光案内など、旅行者が快適に日本滞在できるようにするため、さまざまな仕事をこなす。語学力のほか、日本文化に関する知識、また、好感を持たれる人柄なども大切。

  • 翻訳家

    さまざまなジャンルの外国語を日本語で表現して広めるプロ

    翻訳家の仕事をひとことで言うと、英語をはじめ、さまざまな言語の文章を日本語に訳すことです。翻訳者ともよばれます。翻訳には大きく分けて3つのジャンルがあります。小説や雑誌、歌詞などの作品を翻訳する「文芸翻訳」、ビジネス用の学術書やマニュアル、契約書など、企業や研究者が利用する文書を翻訳する「実務翻訳」、そして、映画やドラマのセリフやドキュメンタリー番組のコメントなどを翻訳して字幕をつける「映像翻訳」です。これらの仕事に携わるには特別な資格は必要ありませんが、語学力が求められるため、4年制大学の外国語学部や語学に強い大学、または翻訳の専門学校で学ぶ人が多くを占めます。また、英検(R)1級やTOEIC(R)900点以上の高い英語能力は身につけておいたほうが有利になります。仕事をするには翻訳会社に就職するか、翻訳会社に登録してフリーランスとして働くことが多いようです。最近では、ITや金融、環境などに関する専門知識を必要とする翻訳の需要が増加していることもあり、活躍の場は広がると同時に、競争も激しくなることが予想されます。(2024年8月更新)

  • 語学教師

    児童から社会人まで教える相手はさまざま

    教える国の語学が堪能なことはもちろんのこと、根気よく相手に教えるテクニックも必要。その国の文化や風習、政治や環境についても常にアンテナを張っておく必要がある。同じ言葉でもニュアンスが違うこともあるため、現状を知っていることが大事だ。

初年度納入金:2025年度納入金 137万円  (入学者全員に奨学金39万円給付=実質学費98万円。その他学費サポートあり)
年限:2年制

グレッグ外語専門学校 外国語学科 通訳翻訳コースの学科の特長

外国語学科 通訳翻訳コースのカリキュラム

クラスは英語レベル別クラス、コンピュータ等のHRクラス、通訳翻訳コースのゼミクラスの3種類
レベル別クラスではレベルに合わせ、英語に慣れ親しむことを通じ、自然と英語が話せるようになることを目指します。HRクラスではWord(R)・Excel(R)・PowerPoint(R)・HP作成等のスキルとビジネスマナーを体得。ゼミクラスでは語彙力・表現力・リスニング力の強化等を行います。

外国語学科 通訳翻訳コースの授業

担当講師が個人の能力を把握し、きめ細かいアットホームなレッスンが特長
英語の授業の約70%がネイティブ講師によるレッスン。少人数制の活気あふれるレッスンスタイルなので積極的に発言する習慣が身につき、全コースにビジネスマナーを導入することで「就職力」も高められます。また授業での疑問がすぐに解決できるよう、スタッフのバックアップも充実しています。

外国語学科 通訳翻訳コースのゼミ

ケーススタディを通じた通訳演習や翻訳実務演習で、さまざまな分野での通訳・翻訳技術を習得
「通訳」では通訳者に求められる時事知識、基礎語彙力、リスニング力、内容を正確に伝えられる逐次通訳力や基礎的な同時通訳力を身につけます。「翻訳」では実際の作品を翻訳することにより、語彙を増やし英語・日本語の表現方法を学ぶとともに、迅速・正確に処理する能力を養います。

外国語学科 通訳翻訳コースの卒業後

同時通訳、文芸翻訳、放送通訳家、通訳ガイドを目指す
通訳、通訳ガイド、映画の字幕、出版物の翻訳、インターネットの翻訳など、世界中のあらゆる分野で求められている通訳・翻訳の仕事。洗練された英語の表現力と専門知識、技術を習得した卒業生が各分野で活躍中です。

外国語学科 通訳翻訳コースの留学

提携校のレーンコミュニティカレッジへスムーズに留学できる!
アメリカのオレゴン州レーンコミュニティカレッジへの留学には、TOEFL iBT(R)テストなどのスコアが必要なく、また現地の留学サポートが充実しているなど提携校ならではの魅力があります。グレッグで2年間しっかりと英語を学んでから留学することで、自信を持って留学生活をスタートでき周りと差が付きます。

外国語学科 通訳翻訳コースの奨学金

学費で進学を諦めない!充実の奨学金制度
1. GREGG給付型奨学金制度(全入学者を対象に39万円を付与)
2. GREGG早期出願給付金制度(全入学者を対象に早期出願で2万円~4万円を付与)
3. 特待生試験20制度(全入学者受験可能、最大20万円の付与)
4. 就学支援制度(経済的に就学困難な学生へ8.5万円の減免)

グレッグ外語専門学校 外国語学科 通訳翻訳コースの学べる学問

グレッグ外語専門学校 外国語学科 通訳翻訳コースの目指せる仕事

グレッグ外語専門学校 外国語学科 通訳翻訳コースの資格 

外国語学科 通訳翻訳コースの目標とする資格

    • 実用英語技能検定(英検(R)) (1級・準1級) 、
    • 日商PC検定試験 、
    • TOEIC(R) LISTENING AND READING TEST 、
    • TOEFL iBT(R)テスト

    翻訳技能認定試験(2級)、日商ビジネス英語検定試験

グレッグ外語専門学校 外国語学科 通訳翻訳コースの就職率・卒業後の進路 

外国語学科 通訳翻訳コースの主な就職先/内定先

    富士屋ホテル、リオ・ホテルズ、日本物流開発、ウェスティンホテル横浜(横浜ホスピタリティサービス株式会社)、黒部観光ホテル、美杉リゾート、ブリーズベイホテル リゾート&スパ、羽田旅客サービス、JALスカイエアポート、にしけい(羽田空港警備)、JR東海リテイリング・プラス、FMG、アソウ・アルファ、サンオータス、ジョイネット、正和物産、フォレガン、クリスピー・クリーム・ドーナツ、ファーストプラント、ビーディーエス、神戸505、ユニバーサルコンチェルン、エーエスピー、ニッパツサービス、フォーハンズ、トップグローバル、ゴーフェア、WBH、日研トータルソーシング、アウトソーシング、イソメディカルシステムズ ほか

※ 2023年3月卒業生実績 (学校全体)

グレッグ外語専門学校 外国語学科 通訳翻訳コースの問い合わせ先・所在地・アクセス

〒152-0035 東京都目黒区自由が丘1-14-6
フリーダイヤル 0120-039-909
kouhou@gregg.ac.jp

所在地 アクセス 地図
自由が丘キャンパス : 東京都目黒区自由が丘1-14-6 「自由が丘」駅から徒歩 3分

地図

他の学部・学科・コース

RECRUIT