全国のオススメの学校
-
福岡外語専門学校英語科福岡で100年以上、語学・国際教育に特化。グローバルな環境で成長できる学校です!専修学校/福岡
-
大谷大学アジア文化コースBe Real 寄りそう知性私立大学/京都
-
名古屋外国語大学フランス語学科高度な語学力、幅広い教養、専門性を身につけ「新世代のグローバル人材」へ私立大学/愛知
-
東北外語観光専門学校英語科語学・旅行・航空・ビジネスを仙台で学び、国内外で活躍できるプロをめざす!専修学校/宮城
-
立教大学文学部世界はここに。国際的知性とコミュニケーションスキルを身につけた真の国際人を育成私立大学/東京・埼玉
まだ日本には広まっていない芸術作品に触れることができるのをはじめ、その国の文化を日本に伝えるという役割を担っているのが翻訳家です。国と国の文化の橋渡しとなる一面もあり、新たなことに接するワクワク感や刺激は大きなやりがいにつながるでしょう。
また、年齢や学歴に関係なく仕事を始められる機会が得られるのも翻訳家の特徴です。会社勤めのほかにフリーランスとして働くこともできるので、仕事のスタイルの幅が広いことも魅力のひとつです。一方で、実力主義の世界であり、副業として行う人も多いため、収入面では振り幅が大きいことも頭に入れておきましょう。
海外の文化の紹介者
海外の文化を知るきっかけとなるのが、多くは翻訳されたものを目にすることです。翻訳家は、その国の文化を日本に紹介する大きな役割があります。文化の違い、言葉の違いは誤解を生むことも多いので、言葉のプロとして適切に表現する責任感もあります。
翻訳という仕事の重要さや責任感、達成感などが大きなやりがいになるようです。
最先端の知識に触れることができる
文芸作品をはじめ、海外で発表された論文やノーベル賞といった大きな開発や発見などのさまざまな知識に最初に触れる機会が得られるのは、翻訳家ならではの特権であり、とても刺激的です。
知的好奇心が満たされることをやりがいに感じる人もいるようです。
翻訳家になるには?
翻訳家の仕事について調べよう!
翻訳家の仕事についてもっと詳しく調べてみよう!
翻訳家を育てる先生に聞いてみよう

未知の大国ロシアの魅力を伝える先生
京都外国語大学
外国語学部ロシア語学科
外国語学部ロシア語学科
翻訳家を目指す学生に聞いてみよう

将来の目標は、日本とロシアの懸け橋になること。
京都外国語大学
外国語学部 ロシア語学科
外国語学部 ロシア語学科

そのまま通訳するだけでなく、理解しやすいよう伝えられる通訳になりたい!
国際マルチビジネス専門学校
総合英語学科
総合英語学科

日本語教員になることが目標!韓国と日本の架け橋になりたい
東京成徳大学
国際学部 国際学科
国際学部 国際学科
やりがいを聞いてみよう