全国のオススメの学校
-
作新学院大学人間文化学部教育の現場で、心理の分野で、スポーツ界で、企業や組織の中で活躍できる人材を育成。私立大学/栃木
-
国際短期大学英語キャリアコースひとりひとりと向き合った個人別指導で夢や目標をサポート。希望の進路を実現!私立短期大学/東京
-
吉備国際大学外国学科岡山県と兵庫県に3つのキャンパスを持ち、地域社会への貢献をめざす総合大学私立大学/岡山・兵庫
-
就実大学実践英語学科未来へつながる学びを充実させる総合大学私立大学/岡山
-
武蔵野大学グローバル学部2024年に創立100周年を迎える文・理・医療・情報系の総合大学。私立大学/東京
翻訳家になるには、必須の資格はありませんが、大学の英文科や外国語大学出身の人が多い職業です。また、翻訳専門の学校も数多くあるので、進路先の選択肢は多いといえます。
翻訳家に必須なのは語学力です。語学力を磨き、就職の際のアピールポイントにするためにも、英検やTOEICはもちろんのこと、語学に関するさまざまな資格を取得したほうがよいでしょう。
そのほかにも海外の文化や風習、政治経済についての知識はあったほうが就職にも有利になるため、海外留学の経験があるとよりよいでしょう。
外国語学部のある大学
英文科、または外国語大学で語学を学ぶことが近道になります。中でも語学教育で評判の高い学校を選ぶことが必要です。
英語の翻訳家になる最低条件として、英検1級やTOEICR900点以上は必要です。また、英語以外の語学を身につけておくと就職に有利に働くことがあります。
人脈を作るのに有利な専門学校、翻訳スクール
翻訳家を目指す人のための専門的な学校も充実しています。多くは翻訳会社が経営していたり、現役の翻訳者から教わることができることもあります。翻訳業界と直接的に関わっていることも多いことから、人脈を作ったり、翻訳家を目指す仲間がいるなど、さまざまなチャンスが広がっています。
取っておくべき資格
英語の翻訳をするうえで、英語検定1級、TOEICR900点以上の2つをクリアしていることは必須といえます。そのほか、一般社団法人日本翻訳協会が主催する、「JTA公認翻訳専門職資格試験」、厚生労働省認定の「翻訳技能審査」などを取得しておくと、就職や仕事にも有利になります。
英語以外の言語で翻訳家を目指す場合でも、各種外国語の実用技能検定があるので、チャレンジしてみましょう。
翻訳家になるには?
翻訳家の仕事について調べよう!
翻訳家の仕事についてもっと詳しく調べてみよう!
翻訳家を育てる先生に聞いてみよう

国際学部
翻訳家を目指す学生に聞いてみよう

通訳翻訳コース

アジア言語ビジネス科(2年制) 中国語・英語ビジネス専攻

外国語コミュニケーション学科 韓国語コース(現・韓国語学科)