おすすめの学校が更新されました!
登録したお気に入りの学校とよく一緒に資料請求されている学校を見てみよう!

アカウントから、あなたへのおすすめ情報をクリック!

おすすめの学校で、いつでも確認ができます!
例) 専門職大学、看護師、心理学など

人と人とをつなぐ、言語のエキスパート
国際会議やビジネスの場で、同時通訳または逐次(ちくじ)通訳を行うなどの専門家。単に同時通訳するだけでなく議題から出席者のプロフィールなどまで詳しく勉強し、その人が発している言葉のニュアンスを正しく伝えることも必要。(2024年8月更新)

株式会社サイマル・インターナショナル
1965年創業。同時通訳エージェントとして、会議通訳者によって設立された。通訳・翻訳サービスのほか、国際会議運営や法人向け語学研修、通訳者・翻訳者養成機関として語学スクールの運営も行う。
特定非営利活動法人 通訳技能向上センター
2004年設立。通称CAIS。通訳者や通訳者を目指す人、また、通訳サービスを受ける人や団体のサポートを目的としたNPO法人。通訳・翻訳業やその人材育成等を主業務とする株式会社サイマル・インターナショナルのメンバーが中心となって設立された。ビジネス通訳検定(TOBIS)の実施、通訳技能向上専門知識習得のための研修・セミナーを主な活動としている。
通訳者の仕事は、国際会議やシンポジウム、ビジネスの場など、さまざまな文化的背景をもつ人たちが集まる場で、コミュニケーションがとれるように、言語面でのサポートをすることです。また、会議や商談などのビジネスの場面でも、通訳者のスキルが必要とされることが多くあります。通訳で使われる言語は、国際共通語である英語が主流。場合によっては、中国語、韓国語、フランス語などが使われることもあります。通訳の方法にもいくつかあり、通訳をする現場の状況(人数、会場、目的など)に応じて使い分けられています。

韓国の教育省が実施・認定する唯一の韓国語(ハングル)試験
韓国政府が実施・認定する韓国語(ハングル)の試験。試験は、自己紹介や買い物、飲食店での注文などの日常生活に必要な基礎的な能力があることを認定する1級から、専門分野における研究活動やビジネスで韓国語(ハングル)を駆使できる6級までがある。6 級合格者は、通訳案内士(日本政府観光局)の韓国語科目試験が免除される。

韓国語能力試験(TOPIK) を目指せる
まだまだあるかも
他の分野も見てみよう